Warszawa

Porady naszych Ekspertów

Trójjęzyczność- naraz czy po trochu?

Witam,

chciałabym zapytać, jak najlepiej pomóc mojemu synkowi w środowisku trzyjęzykowym? Jesteśmy Polakami mieszkającymi w Danii i w domu posługujemy się wyłącznie j. polskim. Dziecko nasze chodzi do szkoły międzynarodowej z językiem wykładowym angielskim, obecnie do 2 klasy. Badanie w poradni pedagogicznej stwierdziło, że dziecko jest przemęczone i ma skrzyżowaną lateralizację. Odradzono nam też na razie uczęszczanie w soboty do polskiej szkoły. Program w polskiej szkole jest dla naszego syna za trudny i wywołuje frustrację. Z kolei w szkole międzynarodowej odstaje trochę od rówieśników. Szkoła międzynarodowa ma możliwość nauki polskiego 2 razy w tygodniu w małej grupie. Poza tym dziecko zna duński (chodziło do duńskiego przedszkola) i w szkole też ma duński. Jak Pani Profesor sądzi, można najlepiej pomoc dziecku?

Maria
Prof. Jagoda Cieszyńska - Psycholog, logopeda

Prof. Jagoda Cieszyńska

Psycholog, logopeda

Odpowiedź:

Droga Pani Mario,

 

jeśli dziecko jest lewouszne, to rzeczywiście musi być przemęczone, ale nie językiem etnicznym, ale jezykiem angielskim. Jeżeli Synek jest lewooczny to z pewnością na początku edukacji musi mieć problemy z nauką czytania.


Nauka czytania w języku etnicznym jest bardzo ważna i warto skorzystać
z oferty szkoły międzynarodowej.


Paradis, J., Genesee, F., & Crago, M. (2011). Dual Language Development and Disorders: A handbook on bilingualism & second language learning. Baltimore, MD: Paul H. Brookes Publishing.


Rodzice-migranci nie powinni używać języka kraju przyjmującego komunikując się z dzieckiem. Nie ma żadnych naukowych dowodów na to, że używanie obcego języka wpływa na lepszą znajomość tego języka u ich dzieci.

Kohnert, K., (2008) Second Language Acquisition: Success Factors in Sequential Bilingualism, ASHA Leader.


Gdy dziecko buduje drugi język na bazie pierwszego, oba języki na tym korzystają. Znaczące ryzyko pojawia się w sytuacji, kiedy dochodzi do utraty pierwszego języka, w szczególności, gdy nie jest on językiem większości.
Baker, C. (2007) A Parents’ and Teachers’ Guide to Bilingualism (3rd Edition). Buffalo, NY: Multilingual Matters.


Przyswajanie drugiego języka jest bardziej efektywne, gdy odbywa się  na fundamencie pierwszego.


Na temat dwujęzycznego wychowania może Pani poczytać w zakładce "do pobrania" na  stronie  www.szkolakrakowska.pl oraz w blogu – dr Elżbiety Ławczys – www.dwujezycznosc.blogspot.com.

 

Na stronie www.centrummetodykrakowskiej.pl w zakładce "do pobrania" znajdzie Pani artykuły dotyczące dwujęzyczności.

 

Do nauki czytania w języku polskim polecam podręcznik "Kocham szkołę" -
www.wir-wydawnictwo.com.

 

Serdecznie pozdrawiam

Jagoda Cieszyńska

Zobacz inne porady w tematyce: wielojęzyczność, nauka mowy

Lubisz CzasDzieci.pl?  Polub nas na Facebooku!

Komentarze


Portal CzasDzieci.pl ma przyjemność współpracować z gronem ekspertów, jednak często problemy wymagają pilnej lub dodatkowej porady medycznej. CzasDzieci.pl nie ponosi żadnych konsekwencji wynikających z zastosowania informacji zawartych w niniejszym serwisie. Zalecamy bezpośredni kontakt ze specjalistą w celu konsultacji danego problemu. Po zgłoszeniu pytania, zostanie ono po akceptacji redakcji umieszczone wraz z odpowiedzią konkretnego eksperta.

Przeczytaj również

Warto zobaczyć