Książka opowiada historię emigracji dziecka. HISTORIĘ zapisaną słowem i obrazem, nawiązującą do tradycyjnych meksykańskich opowieści snutych na papierze amate (w czasach prehiszpańskich papier amate był ważnym nośnikiem wiedzy o historii, astronomii, medycynie, służył do obrazowego „spisywania” kodeksów oraz historii rodów).
Na „papel amate”, tradycyjnym roślinnym „płótnie”, zapisywano w Meksyku rzeczy ważne! Książka Emigracja powstała, by nie zapomnieć, że emigrujące dzieci istnieją i często żyją niezauważane tuż obok nas. Co roku setki tysięcy ludzi na całym świecie są zmuszone opuścić swoje domy, ale nie robią tego dobrowolnie. W Emigracji narratorem jest chłopiec, który prostym, dziecięcym językiem opowiada historię swojej rodziny, natomiast ilustracje dopowiadają szerszy kontekst. Książka składa się w harmonijkę i przewiązana jest wstążką, a po rozłożeniu tworzy obraz - nawiązujący w formie do „papel amate”.
Emigracja otrzymała New Horizons Award na Targach Książki Dziecięcej w Bolonii 2012 r. Polskie wydanie jest tłumaczeniem z języka hiszpańskiego. Autorami tekstu i ilustracji są Meksykanie. Javier Martinez Pedro, ilustrator, jest Indianinem z Xalitla – miejscowości słynącej z tradycji tworzenia „papel amate”.
Liczba stron: 10
Wymiary: 16 x 32 cm
Tłumaczenie z hiszpańskiego: Marta Jordan
Wydanie I
Książka ukazała się dzięki dofinansowaniu Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.