Dzień dobry. Przejdę od razu do rzeczy. Mam synka 4latka, aktualnie mieszkamy w Hiszpanii. Synek ogólnie zawsze miał problemy z mową, ale tłumaczyliśmy sobie, że to za sprawa dwujęzyczności. Myśleliśmy, że synek nie wie, który język wybrać. Nadmieniam, że od roku chodzi do szkoły i pod naciskiem logopedy szkolnego rozmawiamy z nim tylko i wyłącznie po hiszpańsku, jak to określiła logopeda, dla dobra synka musi się nauczyć hiszpańskiego, by nie miał problemów w nauce. Psycholog szkolny stwierdził u Oskara (retraso de lenguaje) - opóźnienie w rozwoju mowy na poziomie średnim. Aktualnie ma trzy razy w tygodniu logopedę. Nie ukrywam, że ważne dla nas jest również, by Oskar nauczył się naszego ojczystego języka. Nadmienię również, że mieszkamy z dziadkami, którzy rozmawiają po polsku. Jak kontynuować naukę mojego syna? Nie wiem co robić? Nie chciałabym zaprzestać uczyć go hiszpańskiego ze względu na szkołę, ale i język ojczysty jest dla nas bardzo ważny. Jak to wszystko pookładać? Nie ukrywam, martwi mnie, że tak intensywna nauka języka hiszpańskiego,ze względu na jego opóźnienie, pozbawi go możliwości nauki języka ojczystego. Proszę o pomoc.
Mama Oskara
Pytanie przesłała Pani Kasia
Droga Pani Kasiu,
rada udzielona przez logopedów hiszpańskich jest sprzeczna z nauką. Badania dwujęzyczności w Australii,a także w Polsce i innych krajach, pokazały, że wszystkie dzieci, aby mogły prawidłowo rozwijać myślenie muszą najpierw opanować język etniczny. Jeśli rodzice są różnojęzyczni stosowana jest strategia osoby - każdy rodzic mówi w swoim języku. W Państwa wypadku język hiszpański jest językiem drugim, który dziecko opanuje wg strategii miejsca - język etniczny w domu (to cudownie, że są dziadkowie) i język hiszpański w szkole (a właściwie to jeszcze przedszkole).
Przestrzegam Państwa przed mówieniem do syna po hiszpańsku, bo jak rozumiem jest to dla Was obcy język, chłopiec nauczy się więc obcego akcentu i nieprawidłowej gramatyki. Brak rozwoju języka etnicznego skutkuje nie tylko trudnościami w rozwoju myślenia, ale kłopotami z budowaniem tożsamości.
Polecam lekturę mojej książki o dwujęzyczności oraz artykuły Profesora Władysława Miodunki.
Serdecznie pozdrawiam
JAgoda Cieszyńska
Komentarze