Droga Pani Agnieszko, w klasycznej dwujęzyczności obowiązuje zasada
OPOL (jedna osoba, jeden język). Tylko wówczas dziecko będzie mogło
rozdzielić oba języki. Tak więc, gdy Pani zwraca się do Synka nawet w
obecności męża powinna Pani mówić po polsku. To, co Pani mówi do
dziecka będzie przez męża rozumiane sytuacyjnie i z pewnością nie
będzie miał Pani tego za złe. Siostry powinny do brata także mówić po
polsku.
Jest to zrozumiałe, że gdy rozmawiacie wszyscy przy stole (cudownym
włoskim stole, pachnącym bazylią) dzieje się to w języku włoskim, ale
zwracając się do Synka używa Pani tylko języka polskiego. Podkreślam:
wypowiedzi kierowane DO DZIECKA muszą być zawsze po polsku, gdy Pani mówi i po włosku, gdy mówi mąż. Wypowiedzi w obecnosci dziecka mogą być w języku włoskim.
Gdyby Pani chciała coś więcej poczytać na ten temat zapraszam na stronę
www.konferencje-logopedyczme.pl, gdzie w zakładce "Do pobrania" są
artykuły na temat nauczania języka i dwujęzyczności.
Jeśli będziecie Państwo konsekwetni Synek będzie szczęśliwym
dwujęzycznym dzieckiem.
Serdecznie pozdrawiam,
JAgoda Cieszyńska
Komentarze